The University of Florida, also known as UF, is a public research university located in Gainesville, Florida. With roots going back to 1853, UF is a senior camp
Translator - Editor
Location
Remote
Posted
1 day ago
Salary
Not specified
Seniority
Senior
No structured requirement data.
Job Description
Title: Haitian Creole Translator/Editor
Location: United States
Job Description:
Job no:539084
Work type:Temp Part-Time
Location:Off-Campus Work Location
Categories:Office/Administrative/Fiscal Support, Humanities
Department:18300000 - ED-LASTINGER CENTER
Classification Title:
OPS - Part Time
Classification Minimum Requirements:
Bachelor’s degree in an appropriate area of specialization, or a bachelor’s degree and two years of appropriate experience.
Job Description:
The Haitian Creole Translator/Editor will be responsible for translating and transcreating content from English to Haitian Creole for the New Worlds Reading Initiative, ensuring it is not only linguistically accurate but also culturally and contextually appropriate for Haitian Creole-speaking audiences, as well as providing proofreading and validation support. The estimated workload is 20-25+ per week, depending on the availability of work.
- Accurately translate and transcreate source texts into the target language, ensuring meaning, tone, and intent are preserved.
- Review and edit translations meticulously for grammatical accuracy, stylistic consistency, and cultural appropriateness.
- Conduct research and fact-checking using reliable linguistic resources to support high-quality translations.
- Receive and incorporate feedback from team members and supervisors to refine translations and maintain consistency across materials.
- Collaborate with cross-functional teams, attend meetings, and actively engage in established workflow processes.
Expected Salary:
$22 - $30/hr
Required Qualifications:
- Biliterate in English and Haitian Creole.
- Strong command of both the source and target languages, including language structure, syntax, and grammar.
- Strong understanding of cultural nuances in both languages to ensure culturally appropriate translations
- Experience in translating educational materials or equivalent experience.
Preferred:
- Master’s degree in an appropriate area of specialization
- Translation and proofreading experience, with work samples
- Member of the American Translator Association (ATA)
Special Instructions to Applicants:
In order to be considered, you must upload your cover letter and resume.
This position is 100% fully remote.
Health Assessment Required:No
Related Guides
Related Categories
Related Job Pages
More Translator Jobs
Polish - Telephonic Interpreters
Language Services Associates - LSAEstablished in 1991, Language Services Associates - LSA is a Horsham, Pennsylvania-based language services provider. With over 2,000 clients around the world, L
Provide effective telephonic interpreting services, answer inbound calls promptly, and deliver superior customer service while adhering to professional conduct and participating in ongoing training and quality assurance monitoring.
Evaluate and refine Mongolian text outputs, review and annotate content for accuracy, and provide expert feedback on grammar and cultural appropriateness to enhance AI model performance and user experience.
American Sign Language Video Remote Interpreter
SignGlassesSmarter sign language interpreting and captioning services.
Remote Interpreter providing ASL services at SignGlasses
Interpreter
Interlingva, Inc.Dedicated to providing the best interpreting, translating, and consulting services all over California 24/7.
Interpreter providing professional services in healthcare settings via remote communication




